divendres, 16 de maig de 2014

CONEIXEM?






            Recordeu l’expressió passar el forrellat? Que volia dir?  Vaig a posar-vos un exemple:”Era tard,ja feia prou que havien sopat i sense adonar-se’n havia passat un temps que havia semblat curt per la conversa tan fluïda que havien tingut. El pare, conscient del que feia, i plenament convençut  va passar el forrellat. El dia havia acabat...”

LA SOLUCIÓ


Forrellat era una barra de ferro corredissa que s’endinsava en una espècie d’anella per assegurar el tancament d’una porta, portó o finestra. Passar el forrellat, en sentit literal significava tancar la porta o finestra però en sentit més figurat era el moment de tancar la porta de casa per retirar-se o per anar a dormir, era la fi del dia en una època en que les portes passaven tot el dia obertes i sols es tancaven de nit i s’obrien de nou al matí següent. També es dia “ rodar la clau” al fet de tancar la porta. Les portes portaven tot un ferratge que consistia en diversos elements:  el pany, al que li se clavava  la clau per fer rodar i avançar el forrellat de ferro  i encaixar-lo al seu forat. També estaven els pestells  o forrellats  que eren de ferro però també n’hi havien de fusta i que és corrien amb la mà. I després estaven les baldes que eren passadors de ferro més grans i que servien per assegurar el tancament de la porta. En les fotos és poden vore els diferents elements

Gràcies a Fernando pel seu comentari que està molt encertat.




3 comentaris:

  1. Físicament consisteix en passar el pestell metàlic que hi ha en la part de dins de la porta per tancar-la. Les portes que tenien inserides un portó, este hi havia que desacoblar-lo de la porta abans. El portó que no és més que una porteta posadissa (*) o llevadisa amb la part superior de cristall perquè entre claredat a l'entrada de casa.

    En el sentit figurat, passar el forellat vindria a expresar la fi de la lliure entrada a casa de veïns: "passa el forrellat rei, perquè les hores que són ja no crec que vinga ningú".



    (*) En la definició de posadís-issa al diccionari català-valencià-balear diu el següent:
    OSADÍS, -ISSA adj.
    Que es pot posar (val.). «Açò són portes posadisses i llevadisses» (Benilloba).

    ResponElimina
  2. També hi havia el costum de posar-hi una cortina de malla metàlica en compte del portó. Les avantatges de la cortina front al portó són les mateixes: deixa passar la llum, però també el correntet d'aire sense que pugen entrar mosques.

    ResponElimina
  3. Ara que me'n recorde hi havien cases que donaven support a les dos la qual cosa permetia gaudir de totes les seues avantatges.

    ResponElimina